GSA Schedule
NASPO ValuePoint
SBA VOSB
ATA Certified Vendors
SAM Registered
WCAG 2.2
Conference Interpretation Services

Every voice heard. Conference interpretation for government, healthcare, and enterprise.

Remote Simultaneous Interpretation (RSI) and on-site conference interpretation for government hearings, legislative sessions, public meetings, and corporate events. Zoom, Teams, and WebEx compatible. 300+ languages. GSA & NASPO contracts.

GSA & NASPO 300+ Languages NAJIT Affiliated HIPAA Compliant Zoom Compatible
300+Languages
30,000+Projects
48hrMin. booking
5.0 ★Google
Request a conference interpretation quote

Describe your event and languages needed. We respond within 2 hours with options and pricing.

GSA & NASPO contracts · HIPAA & FERPA compliant · 2-week advance booking recommended
Why standard OPI/VRI isn't enough for events

When fifty people in a room need interpretation at the same time, sequential VRI becomes a bottleneck. RSI is built for that.

Over-the-phone and video remote interpretation work well for individual appointments. Conference interpretation is a fundamentally different service for multilingual group settings.

Public meetings under Title VI require language access

Government agencies serving LEP communities must provide meaningful language access at public hearings, council sessions, and community forums — not just document translation. RSI makes this operationally practical.

RSI works with your existing Zoom, Teams, or WebEx

Remote attendees select their language channel from within the platform they're already using. No special hardware required for participants. We handle the interpreter console and technical coordination.

Conference interpreting is a distinct professional specialty

Simultaneous conference interpreters work in real time while speakers are talking, switching mental registers continuously for hours. This requires specialist training and is different from standard OPI/VRI interpreters.

Service types

Four modes of conference interpretation — choose what fits your event.

Remote Simultaneous (RSI)

All attendees hear their language simultaneously via Zoom, Teams, or WebEx language channels. No equipment needed for participants. Best for hybrid and fully virtual multilingual events.

Most Popular

On-site Simultaneous

Interpreter booths with headsets and receiver equipment for in-person events. Completely invisible to other attendees. Required for large formal proceedings where audio isolation is needed.

Full Setup Available

Consecutive

Interpreter speaks after each speaker pause. Best for small meetings, depositions, interviews, and sworn testimony. No technical setup required. Also available remotely via standard video call.

No Equipment Needed

Whispered (Chuchotage)

Interpreter sits beside 1–2 attendees and whispers simultaneously. No equipment needed. Used when only a small number of participants need interpretation during a larger meeting.

Small-Group Option
How it works

From event scoping to delivery — we handle every step.

1

Scope your event

Tell us the event type, date, duration, languages, number of attendees, and whether it's in-person, virtual, or hybrid. We'll recommend the right interpretation mode and confirm availability.

2-week lead time recommended for RSI · 48-hour minimum
2

We assign interpreter team and handle technical setup

Conference interpreters work in pairs (rotating every 30 minutes). We assign subject-matter-matched interpreter teams per language. For RSI, we configure your Zoom/Teams language channels and run a tech check.

Subject-matter briefing materials accepted in advance
3

Live delivery with dedicated technical support

A dedicated interpreter coordinator monitors the event in real time. For RSI, a technical support contact is available throughout. Post-event transcription and captioning available as add-ons.

Post-event transcript add-on available
Who we serve

Government, healthcare, legal, and enterprise events across all 50 states.

Government & Legislative

Public hearings, town halls, city council sessions, legislative committee testimony, federal agency stakeholder meetings, community engagement forums. Title VI language access compliance built in.

Healthcare & Clinical

Hospital board meetings with LEP community representation, patient family meetings, clinical trial informed consent sessions, health system community outreach events. HIPAA-compliant workflows.

Legal & Arbitration

International arbitration proceedings, multi-party depositions with multiple languages, mediation sessions, expert witness testimony. NAJIT-affiliated interpreters available for court-adjacent proceedings.

Education & Schools

District-wide parent meetings, school board sessions with LEP community, Title III outreach events, back-to-school nights for multilingual communities. FERPA-compliant. NASPO task orders accepted.

Corporate & International

International conference calls, M&A due diligence sessions, multinational board meetings, global HR training events, investor presentations for international audiences.

Nonprofits & Advocacy

Multilingual community organizing events, advocacy coalition meetings, public comment sessions, grant-funded community engagement programs. Title VI compliance for federal grant recipients.

Have an upcoming event that needs multilingual interpretation?

We recommend booking at least 2 weeks in advance for RSI and on-site events. Same-week availability for consecutive interpretation.

Request a Quote → Government Services
Pricing

Transparent starting rates. Custom quotes for full events.

From $350 / language / session
Remote Simultaneous (RSI)
  • Zoom / Teams / WebEx compatible
  • Up to 4 hours per session
  • Technical coordinator included
  • Pre-event tech check
Request RSI Quote
From $85 / hour
Consecutive Interpretation
  • 2-hour minimum
  • In-person or virtual
  • No equipment required
  • 48-hour booking minimum
Book Consecutive
Custom Full event
On-site Simultaneous Package
  • Booth & equipment included
  • Interpreter team per language
  • GSA / NASPO task orders
  • Multi-day events available
Request Package Quote
Frequently asked questions

Conference interpretation — questions answered.

What's the difference between RSI and standard VRI? +

VRI (Video Remote Interpretation) is sequential — the interpreter takes turns speaking after the English speaker, making conversations stop-start. RSI (Remote Simultaneous Interpretation) delivers interpretation in real time, simultaneously with the speaker, just like UN-style interpretation. RSI is used for events and large meetings; VRI is used for individual appointments and small meetings.

Can we use our existing Zoom account for RSI? +

Yes. Zoom's language interpretation feature (available on Pro and above plans) allows attendees to select a language channel. We configure your meeting's language channels and our interpreters join via the interpreter console. Microsoft Teams and Cisco WebEx have similar functionality. We handle all technical coordination.

How many interpreters do you provide per language? +

Simultaneous interpreters typically work in pairs for events over 30 minutes, rotating every 20–30 minutes to maintain accuracy and prevent fatigue. We provide a two-interpreter team per language as standard for events over one hour. Single-interpreter assignments are available for shorter events.

What languages are available for simultaneous interpretation? +

We cover 300+ languages for interpretation. The most commonly requested for conference settings are Spanish, Mandarin, Arabic, French, Portuguese, Vietnamese, Korean, Russian, Haitian Creole, Somali, and Tagalog. For less common languages, we recommend at least 2 weeks advance notice.

How far in advance do I need to book? +

We recommend at least 2 weeks advance notice for RSI and on-site simultaneous events to ensure we can assign the right interpreter team and conduct a proper tech check. Consecutive interpretation can typically be arranged with 48 hours notice. Same-day emergency interpretation is available at a premium — contact us directly for urgent requests.

Ready to book

Conference interpretation for your next event — GSA & NASPO contracts available.

RSI, on-site simultaneous, consecutive, and whispered interpretation in 300+ languages. Veteran-owned. Compliant with Title VI, HIPAA, and FERPA.

Request a Quote → View OPI / VRI Services