Certified medical translation services for clinical documents, patient records, pharmaceutical labeling, informed consent forms, and device instructions. Performed by translators with medical or clinical backgrounds — not general linguists assigned to healthcare content. HIPAA-compliant. ATA-certified. 300+ languages.
A general translator who doesn't know the difference between a serum creatinine level and a creatinine clearance rate will produce translations that look fluent but contain clinical errors. Every medical translation we deliver is performed by a translator with domain-specific medical training, not general language expertise alone.
Response within 2 business hours. HIPAA-compliant intake.
Patient records, discharge summaries, clinical notes, diagnostic reports, operative reports, pathology findings, and referral letters. Certified for USCIS, insurance, legal proceedings, and hospital continuity of care. Signed certification letter included.
Order Clinical Translation →Prescribing information, package inserts, patient medication guides, drug labeling, pharmacovigilance reports, and Summary of Product Characteristics (SmPC). FDA-compliant formatting. Regulatory terminology consistency ensured.
Pharma Translation →Patient education materials, consent forms, discharge instructions, medication guides, appointment communications, and multilingual health literacy content. Health-literacy reviewed. DTP formatting available for print-ready output.
Patient Materials DTP →Instructions for Use (IFUs), device labeling, operator manuals, quick reference guides, and 510(k) or CE mark submission documentation. EU MDR compliant. Translated in all 24 EU official languages. UDI label translation included.
Device Translation →FDA 510(k), PMA, NDA, BLA, IND submissions. EMA, Health Canada, TGA, and ANVISA regulatory filings. ICH common technical documents (CTD). Terminology consistency managed across large submission packages.
Regulatory Translation →Informed consent forms (ICFs), study protocols, investigator brochures, case report forms (CRFs), patient diaries, and clinical study reports (CSRs). ICH E6 GCP compliant. Multi-site, multi-language trial support.
Clinical Trial Translation →Our medical translators hold degrees in medicine, nursing, pharmacy, or biomedical science — in addition to translation credentials. We verify domain expertise before any medical assignment. Cardiology documents go to translators with cardiology backgrounds. Oncology to oncology specialists.
Every medical translation follows a translation → review → edit (TRE) workflow. A second independent medical translator reviews all clinical and pharmaceutical content. Final proofreading for terminology consistency and formatting. No single-pass translation for medical content.
All PHI transmitted via TLS 1.3 encrypted channels. Translators operate under HIPAA-compliant NDAs. Business Associate Agreements (BAA) executed for healthcare clients as standard. Minimum necessary PHI access enforced at the project level.
We maintain a network of 5,000+ translators with medical backgrounds. You never get a general linguist assigned to a cardiology consent form.
Certified medical translation is a translation of a medical document accompanied by a signed statement from the translator or translation agency attesting to the accuracy and completeness of the translation. The certification makes the translation legally acceptable for USCIS immigration applications, court proceedings, insurance claims, and hospital use. Our certifications comply with USCIS requirements and are accepted by all US federal agencies.
Medical translation starts at $24.99 per page for standard certified translation (5–7 business days). Rush medical translation (48 hours) is $31.24/page. Same-day medical translation is $37.49/page. Large volume projects (pharmaceutical labeling, device IFUs, regulatory submissions) are priced per word — contact us for a volume quote. Notarization is available for an additional $40.
Our medical translators hold ATA certification or equivalent national credentials, plus verifiable domain expertise: a degree in medicine, nursing, pharmacy, biomedical engineering, or a clinical specialty. We require translators to document their medical education and verify it before any medical assignment. Translators are also required to have working familiarity with relevant regulatory frameworks (FDA, EU MDR, ICH) for regulatory translation work.
Yes. We operate as a HIPAA-compliant Business Associate. All documents containing PHI are transmitted via TLS 1.3 encrypted file transfer. Translators sign HIPAA-compliant NDAs and work under strict access controls. We execute Business Associate Agreements (BAAs) with healthcare providers as a standard part of contracting. PHI is never stored on personal devices or transmitted via unencrypted email.
We provide certified medical translation in 300+ languages, including all major world languages and rare languages. The most requested medical translation languages we serve include Spanish, Mandarin Chinese, Arabic, Vietnamese, Korean, Haitian Creole, Portuguese, Russian, Hindi, Tagalog, French, Polish, Somali, Amharic, and Hmong. For languages not listed, contact us — we maintain relationships with specialist translators for low-resource medical languages.
Standard certified medical translation is delivered in 2–5 business days depending on document length and language. Rush medical translation (48-hour turnaround) is available for most language pairs. Same-day medical translation is available for urgent needs. Large regulatory submissions or multi-language pharmaceutical localization projects are scheduled with defined milestones — typical timelines range from 1 to 6 weeks depending on volume.
"We needed informed consent forms translated into 14 languages for a multicenter clinical trial. The turnaround was 6 days, the medical accuracy was verified by our IRB without revisions, and the certification was accepted by all participating sites."
"Our device cleared the FDA 510(k) process on the first submission. The translation of our IFU into Spanish and French was flagged zero times during review. We've used Language Access Hub for every device submission since."
"Our health system needed 400 patient records translated for a large Medicaid population. The medical accuracy across 11 languages was consistently excellent — no errors flagged by our clinical review team across the entire batch."
Certified medical translation, HIPAA-compliant, performed by translators with verified clinical domain expertise. Starting at $24.99/page.